ПОДДЕРЖАТЬ этот сайт благодарные пользователи могут, направив свой перевод на карту Сбербанка 4276846024349297 или Яндекс.Деньги 41001251083638. Если такой возможности нет, то помните, что сайт существует за счет рекламы. Пожалуйста, не отключайте рекламные сообщения, и Вы очень нам поможете.

ОАЭ, Шарджа-Дубай 2018

Поздно вечером 14 марта 2018 года мы приземлились в аэропорту Аль-Мактум  в Объединенных Арабских Эмиратах.
Первое знакомство с арабами и арабским языком произошло на паспортном контроле. Четверо гортанноязычных мужчин, одетых в белые одеяния и с платком "гутрой" и ободом "икалом" на голове, проставили нам печати, не удосужив нас ни одним вопросом ни по-русски, ни по-английски, ни даже по-арабски. Они лишь громко переговаривались между собою на своём языке. Показалось это крайне невежливым или, скорее, пренебрежительным. Ну да, они-то граждане богатой нефтяной страны, а мы кто? В России же нефти "нет", ну по крайней мере для большинства ее граждан.

Конечно же я ничего не понял из разговоров офицеров пограничной службы и меня как любителя языков это сильно затронуло. Звучание арабского мне никогда не нравилось, но понимать-то хочется всё.

До поездки в Эмираты я начал делать страничку с 500 наиболее важными словами арабского языка. Правда это были слова из египетского диалекта арабского языка.

Несколько фраз из аравийского диалекта оказались в брошюрке, выданной нам на выходе из аэропорта представителями туроператора. 

В гостинице Sharjah Premiere Hotel весь персонал оказался индо-филиппино-российского происхождения. Так что приходилось разговаривать по-английски и по-русски.

Самым приятным в общении среди сотрудников гостиницы оказался филиппинец по имени Винсент, дружба с которым у нас даже продолжается теперь через Фейсбук.
Среди гостей были практически одни русские. Единственный иностранец, с которым мы там познакомились, был 68-летний австралиец Грэхем Пейдж, специалист по сварочному делу, автор 35 учебников и основатель соответствующего колледжа на Филиппинах. С ним-то мне и удалось поговорить целый вечер 15 марта на английском языке. Он уже седьмую  неделю находился в Шардже, где он обучал сварке приезжих рабочих-индийцев. Очень разговорчивый оказался мужчина. Ну или он просто соскучился по общению. Ни с одним из русских туристов у него до этого не получалось поговорить из-за того, что никто и не говорил по-английски. С индийцами у него тоже не получалось общения из-за их сильного акцента.


В пятницу в Эмиратах выходной. В этот день 16 марта мы побывали в центре города Шарджа в районе лагуны Халид. Вдоль набережной на травке расположились многочисленные группки местных отдыхающих - мужчины отдельно, женщины отдельно. Кто-то кушал, кто-то общался, кто-то играл в карты. Многие просто гуляли по набережной. Но трудно было судить об их национальности: у большинства были какие-то свои национальные одежды, были слышны самые разные языки, которые я не мог разобрать. Но если шли двое людей разных национальностей, то разговаривали они всегда по-английски. Полицейский, обращаясь к людям, которые выглядели не как арабы, тоже всегда использовал английский. У всех правда был сильный акцент.


Вообще в ОАЭ практически каждая арабская надпись на улицах дублируется на английском языке.

В гостиницах Шарджи надписи могут дублироваться еще и на русском.


17 марта при посещении местного океанариума и морского музея мы познакомились с иранцами Хамидом и Апасом и их женами. Они обратились к нам с просьбой купить вместе билеты. Для групп от шести человек цена снижалась с 25 до 15 дирхам за человека. Хамид обратился ко мне на очень хорошем английском. С кассиршей он тоже говорил на английском. Иранцы оказались очень милыми людьми. Хамид даже знал несколько слов по-русски, потому что в 2011 году проходил какое-то обучение в России по обмену.

Моё наблюдение от 18 марта: в ресторане гостиницы много обслуживающего персонала из Индии и они говорят на своём языке друг с другом; в магазине, например в "Brands for Less" в торговом центре "Sharjah City Centre", работают филиппинки и говорят соответственно на своём языке. Интересно, так случайно получается, что в одном месте работают люди одной национальности, или это специально так делается?

19 марта мы посетили с обзорной экскурсией Дубай и почувствовали разницу. Дубай красивей и ухоженней, чем Шарджа, и встретить там можно намного больше туристов-иностранцев. Поговорить мне ни с кем не удалось, но услышал вокруг себя множество европейских языков.

20 марта прошло в сборах и прощании с морем, а 21-ого числа рано утром мы отправились обратно в Россию. Аэропорт Аль-Мактум на тот момент был совсем новый и даже ещё не до конца достроенный, так что рейсов там было пока мало. С нами рядом были только немцы, сплошь пенсионеры, летавшие на свою пенсию отдыхать в Эмираты.

Итак, летать в ОАЭ с целью изучения арабского языка - бесполезно. Вам вряд ли удастся даже поговорить по-арабски. Кроме английского полезными языками для Эмиратов могут оказаться хинди и тагалог, по 500 самых важных слов которых я и запланировал сделать в ближайшее время. Учите языки, путешествуйте и общайтесь!